П С О Й К О Р О Л Е Н К О |
ЧАСТЬ I ЧАСТЬ II ЧАСТЬ III ЧАСТЬ IVphoto (с) 1999 Михаил Визель
П С О Й К О Р О Л Е Н К О |
к юбилейному мероприятию
"ПСОЙ КОРОЛЕНКО: 10 ЛЕТ В КУЛЬТУРЕ"
Псой Галактионович Короленко - Модным Кругам
Дорогие Модные Круги!
Кладу вам opera omnia. Полный свод песен, зонгов, кантов, шансонов, куплетов, страданий, чатух и спиричуэлс. Тексты буду давать поальбомно, словно бы припоминая прожитые годы. Скоро повешу и ноты, иначе ведь песня - не песня. К альбомам прилагаются скупые комментарии.Для начала - два, как теперь говорят, "ну очень старых" альбома. Короче, "озорной привэт", ну разве что не из "застойных лэт", а чуточку позднее. Сначала - альбом №1, любовно-лирический. Тайтл-сонг: "Песня о граде Китеже". Потом альбом №2. Содержит элементы соц-арта и моц-арта, а также поц-арта и религиозно-политического полустёба.
ПЕСНЯ О ГРАДЕ КИТЕЖЕ '88-89
любовь
верую в бога
бабы бабы бабы
крошка хавелэ
планета уран
смертельный яд
песня о граде китежеПЕСНЯ ПРО НАШУ ПОБЕДУ '89
на просторах родины
солнце коммунизма
марш пионеров
за Русь
жид-жидяра
русский дух
песня про нашу победу
П С О Й К О Р О Л Е Н К О |
Дорогие Модные Круги!23 декабря минувшего года я сделал акцию - спел все свои песенки подряд, в точной хронологии и по альбомам. Это происходило у Олега Киреева дома. Акция проводилась в рамках моего проекта "10 лет в культуре". В рамках того же проекта я недавно выклал Кубу свои старые песни, а теперь кладу основной массив - всё то, что было до альбома "КАЗАНЬ" (о котором раньше писал ВадВад Гущин, но теперь это запрещено). К некоторым песням нужны маленькие примечания.
"От нашего стола вашему столу". Спустя примерно полгода после написания песни я прочитал речь Патриарха Московского и Всея Руси Алексия к раввинам г. Нью-Йорка. Эта речь называлась, между прочим, "Ваши пророки - наши пророки". Таким образом, моя песня оказалась пророческой во всех возможных смыслах слова и получила новое название - "Послание Патриарха Московского и Всея Руси Алексия раввинам г. Нью-Йорка".
"Маша". Песню написал целиком в раннем детстве, семи лет от роду. Уж вы наверно на своем опыте знаете как это бывает у детей. А вот повод к написанию был интереснейший. Я влюбился в девочку у себя там в первом классе. И стеснялся ей сказать, только злился на неё. И её звали не Маша, а Катя. Таким образом, имя я табуировал. Сейчас обращаюсь к ней. Катя - которая училась в 1974 году в первом классе "А" в московской спецшколе N 29 (что на Пречистенке) и имела фамилию, рифмующуюся с "Короленко" - если ты являешься юзером сети, а может быть даже сама предоставляешь услуги провайдера... В любом случае открываю тебе секрет - ты Маша!!! Удачи тебе!
"Идёт девка". Это римейк аутентичной украинской колядки, записанной в 1989 году в окрестностях г. Стрый (близ г. Львова) от старика Малицкого, про которого говорили что он колдун. Мной придуман припев "ой люшеньки люля", а также всё, что связано с образом "старика" - в оригинале был Иисус Христос. Судя по всему, Лиза примерно тогда же стала петь в своём проекте аналогичную русскую молоканскую песню "Самарянская жена", которую мы теперь иногда поём вместе. Это песня абсолютно на тот же сюжет.
Можно много бы и других комментариев, но это была бы уже филологическая работа. Сейчас я не строюсь. В заключение скажу, что третьим заходом выложу все тексты до конца. А потом будет еще несколько мероприятий в рамках проекта "10 лет в культуре". Какие это мероприятия - пока не скажу.
ЛАП-ТАП-ТАП-ЛАБАДЫ-БАДЫ-БАДЫ '91
женщина
невский проспект
политические куплеты
от нашего стола вашему столу
азербайджанский
лап-тап-тап-лабады-бады-бадыЯБНУТЫМ ВСЁ МОЖНО '92
паровоз
маша
песня волков
стань сильным
песня про белку
бабушка сказала
мой дядя
ябнутыйГРУСТНАЯ ПЕСЕНКА '92
здравствуйте вам
заклятие словом и делом
хрен гиппопотама
петька
под покровом нощи
грустная песенкаКОТ В САПОГАХ '93
акырыкыкынды
белый бим чёрное ухо
bapap'm bapap'm
кот
залп
идёт девка
ЧТОБЫ ДЕТИ В РОССИИ НЕ ПЛАКАЛИ '95
больше не греши
боженька-божок
чёртово колесо
что ты хочешь
П С О Й К О Р О Л Е Н К О |
Дорогие Модные Круги!Это моя третья ходка, и здесь уже виден конец. Для начала - три песни из альбома "КАЗАНЬ" (1996).
в острог илимский еду
слёзы посеешь
зай фрейлах
"КАЗАНЬЮ" заканчивается для меня "домашний" период. С 1997 года происходит переход на клубы. Программа "ВЕЧЕР АВТОРСКОЙ ПЕСНИ" писалась специально для клубного концерта, который прошёл 23 мая 1997 года в ДК им. ЧКалова, при участии А. Просвирнина (гитара), Т. Ганжи и И. Зверевой (вокал). Это был наш привет КСП. В начале и конце программы исполнялось "Солнышко лесное". Зажигались зажигалки. Часть программы была римейки, но некоторые песни мои.
чтоб вам было хорошо (Короленко)
комарики-зубрики (Короленко)
як у Евреев (Короленко)
баллада об одесском муравьеде (Северный - Окуджава, Короленко)
старый плащ-2 (Матвеева)
мадам банжа (Верни)
ванька морозов (Окуджава - Азова - Короленко)
кораблик девства (трад.)
мой плот (Лоза)
солнышко лесное (Визбор)
Альбом I HAVE A DREAM считается "американским", в общем-то, очень условно. Задумано большинство песен действительно в Америке (осень 1997), но полностью там написана только "Пой, Деррида" и почти целиком "I Have A Dream" (где первый куплет и основа припева принадлежат Мише Гронасу). Все остальные тексты дописаны в Москве, а "Побег" и "PiZZa" вообще придуманы в Москве позже. "Welcome to Our World" я слышал в магазине 'Phaos' (Бостон) - это самый большой в мире магазин игрушек. Там такая рекламная заставка, и она прокручивается всё время, бесконечно. Романс "Пой, Деррида" написан на музыку В. Терлецкого и является вольным (деконструктивистским?) переводом полународной идишовской песни "Hob Ich Mir A Kleine Fidele..." И "Якова" кладу сюда тоже, хотя это текст Максима Горького из "Детства" (кажется, даже есть в фильме). С помощью этой песни передаю привет и благодарность Илье Куну, научившему меня её петь, и Юле Быковской, которой эта песня понравилась в Америке.
i have a dream '97-98
welcome to our world
пой, деррида
быть бы якову
i have a dream
боль
побег
piZZa
П С О Й К О Р О Л Е Н К О |
ЧТО ТАКОЕ
POPULAR CULTURE?
Дорогие Модные Круги!
Мне хочется привлечь ваше внимание к совершенно новому проекту, авторами которого являются П. Г. Короленко и Елизавета Лерер. Этот проект называется POPULAR CULTURE. Мы называем так создаваемый нами новый стиль, который должен, по нашим прогнозам, однажды стать высшей модой в музыке и вообще в искусстве. Определения POPULAR CULTURE на данный момент дать невозможно. Только на наших концертах (да и то не на всех!) вы сможете понять, что это такое и почему так называется.
Репрезентативность этого стиля очень специфическая. По своим изначальным функциям, POPULAR CULTURE отличается от любого нормального проекта примерно тем же, чем миф об Эдипе - от трагедии Софокла. Тут вещь создается не для того, чтобы быть показанной. И даже демонстрируется не для того, чтобы быть продемонстрированной. Мы выступаем так, как будто мы не выступаем. Здесь такая игра. Функции действа совсем другие (ритуальные, психотерапевтические, общение выступающих между собой на интересующие их темы, общение со зрителями "как если бы они были участниками"). При этом, несмотря на какие-то формальные знаки "непрезентабельности", всё отлично смотрится, потому что работают такие специальные механизмы. Зато вот любая обработка материала в духе традиционной сценической репрезентативности чревата тем, что нивелирует именно то как раз, что в нем интересно (и репрезентативно).
Кроме термина POPULAR CULTURE, существует ещё одно, более сокровенное и даже, пожалуй, табуированное название нашего стиля, которое знают, по-моему, только три человека. Это слово встречается лишь один раз в текстах конференции ру.штетл, причём в другом смысле, так что по контексту почти невозможно установить связь между этим словом и стилем POPULAR CULTURE. Если вы опознаете, о каком слове идёт речь, это означает, что у вас хороший вкус и тонкое понимание смыслов. Напишите в конференцию ру.штетл о ваших предположениях.
POPULAR CULTURE можно понимать в широком и узком смысле. В широком смысле это всё, что я делал до сих пор, в том числе теперь постфактум уже видно, что мои тексты, которые вы читаете здесь, написаны были тоже в стиле POPULAR CULTURE. В более узком смысле это понятие определяет то, чем мы занимаемся с Елизаветой Лерер на наших последних концертах. При этом существенно важно, что концерт как целокупное событие является для POPULAR CULTURE не менее (если - иногда - не более!) значимой единицей эстетического высказывания, чем отдельная песня или музыкально-поэтическая композиция.
Таких концертов было три - "LITANIES & LAMENTS OF NORTHERN RUSSIAN FOLKS" (в "Золотой Луже", совместно с DJ Бором - ударные), "КРОВАВАЯ К. АША" (в клубе "Край", совместно с Л. Слепнером - ударные) и весёлая святочная программа "ЗИМУШКА ЗИМА" (в Культурном Центре ОГИ, перкуссии - DJ Бор), которая одновременно являлась презентацией проекта по разработке стиля POPULAR CULTURE. Можно отнести к POPULAR CULTURE и домашний импровизированный полуконцерт "С ЛЮБОВЬЮ ПРИСТУПИМ", частично записанный в ra (его можно послушать здесь, у Куба), хотя там в основном были мои старые песни. Но очень важно, что там участвовала Лиза и, соответственно, исполнялись важные хиты POPULAR CULTURE ("Ой шли девки", "Va Mon Ami Va", "Как под Киевом", "Хтонический гимн").
Сейчас я познакомлю вас с некоторыми текстами, которые исполнялись на вышеназванных концертах. Эти тексты можно подразделить как (1) канонические, (2) аутентичные и (3) канонико-аутентичные. Каноническими являются используемые нами немодифицированные тексты, ранее существовавшие в культурной традиции. Аутентичными являются наши собственные тексты, соотносимые по ряду формальных и содержательных признаков с каноническими. Канонико-аутентичными являются модифицированные нами тексты, существовавшие до этого в культурной традиции, то есть фольклор с нашими переделками. Предполагается, что каждый используемый нами текст является лабильным и поэтому может иногда плавно перетекать из одной категории в другую. Если вы действительно Модные Круги, прочтите всё это незамедлительно.
канонические тексты popular culture аутентичные тексты popular culture некоторые канонико-аутентичные тексты popular culture
римейк let my people go (leave my people alone)
bonus track: промоушен
лиса
aby mit dir zusammen sein (1998)
мы преодолеем
святочные гадания
старушечка
П С О Й К О Р О Л Е Н К О |